12 Onde vas por agua /Nel campu ñacen flores

(Trad. Asturies/L.N.L.)

ONDE VAS POR AGUA?

Onde vas a por agua?
morena mía
onde vas a por agua?
voy a la ría
con la ayuda del agua
vete quería.

Si por el agua clara
morena mía
Si por el agua clara
vas a la ría
mírame el agua clara
el alma mía.

Ya te habrá dicho el agua
morena mía
ya te habrá dicho el agua
quien te quería
ya habrás visto que el agua
no te mentía.

NEL CAMPU ÑACEN FLORES

Nel campu ñacen flores
y na mar ñacen corales,
nel mio corazón amores
y nel tuyu falsedaes.

Ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele
ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele

Nel campu ente les flores
busquéte y nun t´alcontraba,
cantaben los ruiseñores
y creyí que me llamabes.

Ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele
ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele

Yo nun quiero que me quieras
nin que me teas gran ciñu,
solo quiero que t´alcuerdes
de lo munchu que te quixi.

Ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele
ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele

NO CAMPO NACEN FLORES

No campo nacen flores
e no mar nacen corais,
no meu corazón amores
e no teu falsidades

Ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele
ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele

No campo entre as flores
procureite e non te atopaba
cantaban os reiseñores
eu crin que por min chamabas

Ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele
ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele

Eu non quero que me queiras
nin que me teñas cariño
só quero que ben lembres
que hai alguén que te quixo

Ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele
ai, lere, lere, lere
ai, lerele, lele